20202019

2020

西九表演藝術教育創研計劃2020得獎者為戲劇導師陳安然及藝術工作者梁皓然。兩位得獎者將於計劃結束後舉行分享會,介紹計劃成果,活動詳情將於2021年初公布。

陳安然
陳安然
陳安然為戲劇導師。2008年畢業於香港演藝學院戲劇學院,獲頒藝術學士(榮譽)學位。2009年至2011年為香港話劇團全職演員,並擔任導演助理。2012年畢業於皇家倫敦大學中央戲劇演說學院。

2014年陳安然創辦Banana Effect及出任藝術總監,致力向不同背景觀眾推廣潛入式遊戲劇場,作品曾於冰島及美國演出。2015年成立分支BE KIDS,於多間本地小學及幼稚園演出互動戲偶劇場。2017年,她獲雅禮協會及香港經濟貿易辦事處頒發獎學金,赴美國耶魯大學戲劇學院交流。

陳安然致力推動戲劇教育,曾為聖公會及香港中華文化發展聯合會提供培訓活動,為香港青年協會青年空間教授說故事技巧,及於香港青年藝術協會教授教師和家長互動說故事技巧。此外,她曾為香港理工大學、香港城市大學及香港知專設計學院教授創意課程、劇場工作坊及講座。

研究項目:單親Fun Time
香港在職父母工作忙碌,要享受質量並重的親子時間並不容易,親子關係變得疏離,甚至令孩子感到孤獨。成長於單親家庭的陳安然有感單親父母面對的挑戰更大,一直致力結合專業知識和個人經歷,協助單親父母與孩子溝通。2019年,她創辦的Banana Effect舉辦了《潛入式劇場展演-空影》項目,探討父親在孩子的成長中缺席的影響。

陳安然相信說故事是親子溝通最好的橋樑,一個有趣的故事可讓孩子主動表達感受,成為溝通的開端。是次計劃中她將與社福機構和兒童心理學家合作,透過訪問及戲劇工作坊了解單親家庭的需要,製作一套結合說故事及戲劇技巧的互動教材,讓家長將每天的說故事時間變成互相分享感受的重要時刻。

梁皓然
梁皓然攝影:范皓文

梁皓然身兼藝術工作者、研究員和撰稿人,他對藝術和社會參與、跨學科方法學等尤感興趣。他正籌備出版一本關於1980年代末越南船民在港創作藝術的書。

梁皓然於香港中文大學完成中國藝術史哲學碩士課程,現為香港教育大學多元共融研究小組成員。他曾協助韋一空教授於香港中文大學藝術系開辦以藝術與社會參與為題的實習課程,亦曾參與香港城市大學創意媒體學院鄭波博士的「萬物實踐社」,負責研究香港的生態藝術。他於2018年獲Para Site藝術空間選為「新銳藝術人才」之一。他曾於2019年以藝術家身份參與天台塾的項目「學學習」,並於2016年至2018年於藝術空間Neptune擔任助理策展。梁氏的文章散見於《The Art Newspaper(China)》、《號外》、《時尚芭莎》、《燃點》及「微批」等。

研究項目:有落唔該──香港小巴司機的音樂
小巴是香港獨有的交通工具,跟其他交通工具相比,它更滿載反映每人個性的音律:司機能選擇播放他們的喜歡的歌曲和電台節目,乘客要大喊才能下車。在短暫的旅途上,小巴不就是司機的流動點播站,甚至流動的演奏廳嗎?而這些聲音又可以將小巴裡的各人連繫起來嗎?

「有落唔該」是一項跨界別研究計劃,一方面探討本港小巴司機群組的特性,另一方面通過聲音把小巴車廂想像成乘客與司機共享的社群空間。這計劃受梁皓然的日常與藝術體驗所啟發,透過收集小巴司機的音樂清單,並轉化成訪談錄像和文章,期望讓公眾以不同角度了解小巴司機的故事和面貌,在一段共享的音樂旅程中把不同身分的人連結起來。


2019

2019年度的得獎者為陳菀甄(劇場製作人、研究員、小豆釘聯合創辦人及聯合藝術總監)及顏素茵(口述影像員、藝術行政人員)。

兩位得獎者將於計劃結束後進行分享會,介紹計劃成果。(活動詳情將於2019年底公布)

陳菀甄

小豆釘(Little Bean Theatre)聯合創辦人及聯合藝術總監。小豆釘以倫敦為基地,服務對象為以廣東話為母語的兒童及家庭。陳氏與她的團隊亦在香港學校及社區中心巡迴演出,支援非華語學生學習中文。陳氏具豐富廣東話教學經驗,其學術研究範圍涵蓋戲劇與教育以及社區文化發展。

陳氏是英國皇家中央演講及戲劇學院戲劇評論及戲劇構作碩士、香港中文大學東西戲劇研究碩士。她曾於皇家莎士比亞劇團文學部任職,協助推展中國經典劇目翻譯計劃。陳氏為好戲量主要成員多年,曾任西九文化區表演藝術部高級研究員,亦曾於香港大學任職高級研究員,專責粵劇教育推廣及研究。

陳氏在2007年獲匯豐銀行獎學金於倫敦外西城區劇場實習,過往多次於國際學術會議發表戲劇論文及於國際藝術節演出,亦曾獲邀擔任2017鹿特丹國際社區藝術節客席策劃人。

研究項目

小豆釘──唱唱跳跳廣東話
不同膚色、來自不同文化背景的少數族裔定居於香港,當中不少因為學習中文讀、寫、聽、說上遇到困難,加上文化差異,令他們在生活、學習、和工作上遇上種種問題。

協助少數族裔融入社會是香港作為共融城市及國際大都會的重要任務。陳氏將透過「小豆釘──唱唱跳跳廣東話」計劃與語言及藝術教育工作者合作,為三至八歲非華語兒童舉行廣東話戲劇及音樂工作坊,以輕鬆有趣的戲劇與音樂活動,提升他們學習廣東話的興趣和能力。本計劃亦希望能藉著戲劇工作坊,與少數族裔群組建立更緊密的連繫,並鼓勵非華裔人士多參與本地文化藝術活動,促進多元及社會共融。

 

顏素茵
攝影:Jack Li

從事口述影像服務及藝術策劃,為2008年本地首批獲培訓的口述影像員,2009年開始投入通達服務,曾修讀由專業口述影像導師教授的培訓課程,導師包括Joel Snyder、趙雅麗教授、Andrea Day、Celia Hughes及Andrew Holland等。

顏氏積極參與藝術通達的工作,涵蓋音樂、舞蹈、劇場、戲曲、電影、視藝等不同界別。近年協助西九文化區戲曲中心策劃通達導賞、M+博物館館藏導覽資料統籌,為紀錄片《伴生》及《燈亮時》製作口述影像聲軌。她曾為不同表演藝術演出提供即時口述影像服務,包括香港八和會館粵劇新秀演出系列、法國五月、城巿當代舞蹈團、香港芭蕾舞團、香港舞蹈團、香港藝術節、中英劇團、進念二十面體及香港話劇團等。

顏氏為香港中文大學首屆藝術文學碩士、數學理學士及香港大學管理學學士。

研究項目

香港通達劇場調查計劃:跨越視覺障礙
近年不少藝術團體在表演進行期間推出通達服務支援殘疾人士,例如口述影像、劇場視形傳譯、手語傳譯等。社會在積極推行藝術通達的同時,亦需要適時檢視及提升服務質素。

此項計劃檢視過去十年本地表演藝術團體提供的劇場通達服務,集中探討表演藝術為視障觀眾、以及有特別需要的樂齡人士提供的通達服務。顏氏將與藝術界及來自不同背景的服務使用者和提供者合作,期望彙整的資料及建議有助藝術策劃人員改善通達服務,更全面地籌劃節目和拓展觀眾群。