20202019

2020

西九表演艺术教育创研计划2020得奖者为戏剧导师陈安然及艺术工作者梁皓然。两位得奖者将于计划结束后举行分享会,介绍计划成果,活动详情将于2021年初公布。

陈安然
陈安然
陈安然为戏剧导师。 2008年毕业于香港演艺学院戏剧学院,获颁艺术学士(荣誉)学位。 2009年至2011年为香港话剧团全职演员,并担任导演助理。 2012年毕业于皇家伦敦大学中央戏剧演说学院。

2014年陈安然创办Banana Effect及出任艺术总监,致力向不同背景观众推广潜入式游戏剧场,作品曾于冰岛及美国演出。 2015年成立分支BE KIDS,于多间本地小学及幼稚园演出互动戏偶剧场。 2017年,她获雅礼协会及香港经济贸易办事处颁发奖学金,赴美国耶鲁大学戏剧学院交流。

陈安然致力推动戏剧教育,曾为圣公会及香港中华文化发展联合会提供培训活动,为香港青年协会青年空间教授说故事技巧,及于香港青年艺术协会教授教师和家长互动说故事技巧。此外,她曾为香港理工大学、香港城市大学及香港知专设计学院教授创意课程、剧场工作坊及讲座。

研究项目:单亲Fun Time
香港在职父母工作忙碌,要享受质量并重的亲子时间并不容易,亲子关系变得疏离,甚至令孩子感到孤独。成长于单亲家庭的陈安然有感单亲父母面对的挑战更大,一直致力结合专业知识和个人经历,协助单亲父母与孩子沟通。 2019年,她创办的Banana Effect举办了《潜入式剧场展演-空影》项目,探讨父亲在孩子的成长中缺席的影响。

陈安然相信说故事是亲子沟通最好的桥梁,一个有趣的故事可让孩子主动表达感受,成为沟通的开端。是次计划中她将与社福机构和儿童心理学家合作,透过访问及戏剧工作坊了解单亲家庭的需要,制作一套结合说故事及戏剧技巧的互动教材,让家长将每天的说故事时间变成互相分享感受的重要时刻。

梁皓然
梁皓然摄影:范皓文

梁皓然身兼艺术工作者、研究员和撰稿人,他对艺术和社会参与、跨学科方法学等尤感兴趣。他正筹备出版一本关于1980年代末越南船民在港创作艺术的书。

梁皓然于香港中文大学完成中国艺术史哲学硕士课程,现为香港教育大学多元共融研究小组成员。他曾协助韦一空教授于香港中文大学艺术系开办以艺术与社会参与为题的实习课程,亦曾参与香港城市大学创意媒体学院郑波博士的「万物实践社」,负责研究香港的生态艺术。他于2018年获Para Site艺术空间选为「新锐艺术人才」之一。他曾于2019年以艺术家身份参与天台塾的项目「学学习」,并于2016年至2018年于艺术空间Neptune担任助理策展。梁氏的文章散见于《The Art Newspaper(China)》、《号外》、《时尚芭莎》、《燃点》及「微批」等。

研究项目:有落唔该──香港小巴司机的音乐
小巴是香港独有的交通工具,跟其他交通工具相比,它更满载反映每人个性的音律:司机能选择播放他们的喜欢的歌曲和电台节目,乘客要大喊才能下车。在短暂的旅途上,小巴不就是司机的流动点播站,甚至流动的演奏厅吗?而这些声音又可以将小巴里的各人连系起来吗?

「有落唔该」是一项跨界别研究计划,一方面探讨本港小巴司机群组的特性,另一方面通过声音把小巴车厢想像成乘客与司机共享的社群空间。这计划受梁皓然的日常与艺术体验所启发,透过收集小巴司机的音乐清单,并转化成访谈录像和文章,期望让公众以不同角度了解小巴司机的故事和面貌,在一段共享的音乐旅程中把不同身分的人连结起来。


2019

2019年度的得奖者为陈菀甄(剧场制作人、研究员、小豆钉联合创办人及联合艺术总监)及颜素茵(口述影像员、艺术行政人员)。

两位得奖者将于计划结束后进行分享会,介绍计划成果。 (活动详情将于2019年底公布)

陈菀甄

小豆钉(Little Bean Theatre)联合创办人及联合艺术总监。小豆钉以伦敦为基地,服务对象为以广东话为母语的儿童及家庭。陈氏与她的团队亦在香港学校及社区中心巡回演出,支援非华语学生学习中文。陈氏具丰富广东话教学经验,其学术研究范围涵盖戏剧与教育以及社区文化发展。

陈氏是英国皇家中央演讲及戏剧学院戏剧评论及戏剧构作硕士、香港中文大学东西戏剧研究硕士。她曾于皇家莎士比亚剧团文学部任职,协助推展中国经典剧目翻译计划。陈氏为好戏量主要成员多年,曾任西九文化区表演艺术部高级研究员,亦曾于香港大学任职高级研究员,专责粤剧教育推广及研究。

陈氏在2007年获汇丰银行奖学金于伦敦外西城区剧场实习,过往多次于国际学术会议发表戏剧论文及于国际艺术节演出,亦曾获邀担任2017鹿特丹国际社区艺术节客席策划人。

研究项目

小豆钉──唱唱跳跳广东话
不同肤色、来自不同文化背景的少数族裔定居于香港,当中不少因为学习中文读、写、听、说上遇到困难,加上文化差异,令他们在生活、学习、和工作上遇上种种问题。

协助少数族裔融入社会是香港作为共融城市及国际大都会的重要任务。陈氏将透过「小豆钉──唱唱跳跳广东话」计划与语言及艺术教育工作者合作,为三至八岁非华语儿童举行广东话戏剧及音乐工作坊,以轻松有趣的戏剧与音乐活动,提升他们学习广东话的兴趣和能力。本计划亦希望能借着戏剧工作坊,与少数族裔群组建立更紧密的连系,并鼓励非华裔人士多参与本地文化艺术活动,促进多元及社会共融。

 

颜素茵
摄影:Jack Li

从事口述影像服务及艺术策划,为2008年本地首批获培训的口述影像员,2009年开始投入通达服务,曾修读由专业口述影像导师教授的培训课程,导师包括Joel Snyder、赵雅丽教授、Andrea Day、Celia Hughes及Andrew Holland等。

颜氏积极参与艺术通达的工作,涵盖音乐、舞蹈、剧场、戏曲、电影、视艺等不同界别。近年协助西九文化区戏曲中心策划通达导赏、M+博物馆馆藏导览资料统筹,为纪录片《伴生》及《灯亮时》制作口述影像声轨。她曾为不同表演艺术演出提供即时口述影像服务,包括香港八和会馆粤剧新秀演出系列、法国五月、城巿当代舞蹈团、香港芭蕾舞团、香港舞蹈团、香港艺术节、中英剧团、进念二十面体及香港话剧团等。

颜氏为香港中文大学首届艺术文学硕士、数学理学士及香港大学管理学学士。

研究项目

香港通达剧场调查计划:跨越视觉障碍
近年不少艺术团体在表演进行期间推出通达服务支援残疾人士,例如口述影像、剧场视形传译、手语传译等。社会在积极推行艺术通达的同时,亦需要适时检视及提升服务质素。

此项计划检视过去十年本地表演艺术团体提供的剧场通达服务,集中探讨表演艺术为视障观众、以及有特别需要的乐龄人士提供的通达服务。颜氏将与艺术界及来自不同背景的服务使用者和提供者合作,期望汇整的资料及建议有助艺术策划人员改善通达服务,更全面地筹划节目和拓展观众群。